Κυριακή, 24 Σεπτεμβρίου 2017
greek english french
Αρχική arrow Επικαιρότητα arrow Πρώτο Θέμα arrow Δηλώσεις Υπουργού Εξωτερικών, Ν. Κοτζιά, με το πέρας συνάντησής του με το Λεττονό ομόλογο του, Edgars Rinkēvičs (Ρίγα, 06.09.2017)

Δηλώσεις Υπουργού Εξωτερικών, Ν. Κοτζιά, με το πέρας συνάντησής του με το Λεττονό ομόλογο του, Edgars Rinkēvičs (Ρίγα, 06.09.2017)

Τετάρτη, 06 Σεπτέμβριος 2017

Δηλώσεις Υπουργού Εξωτερικών, Ν. Κοτζιά, με το πέρας συνάντησής του με το Λεττονό ομόλογο του, Edgars Rinkēvičs (Ρίγα, 06.09.2017)  N. ΚΟΤΖΙΑΣ: Σ’ ευχαριστώ, Edgars. Σήμερα, διαπιστώσαμε ότι οι απόψεις μας βρίσκονται εγγύτερα απ’ ότι οι δύο χώρες μας στον χάρτη. Είμαστε όντως πολύ κοντά μεταξύ μας και έχουμε κοινά συμφέροντα. Αποτελούμε κράτη- μέλη της ΕΕ και του ΝΑΤΟ, τα οποία βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα. Διατηρούμε κοινό συμφέρον στην προάσπιση των συνόρων της ΕΕ και στην ανάπτυξη της πολιτικής ασφαλείας και άμυνάς της. Κατά δεύτερον, ανήκουμε και οι δύο στην ομάδα των χωρών μεσαίου μεγέθους του ΝΑΤΟ και της ΕΕ. Έχουμε κοινό συμφέρον στο μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και γι αυτό το λόγο θα πρέπει να διατηρήσουμε λειτουργικό το θεσμικό σύστημα της ΕΕ.

Συζητήσαμε, επίσης, όπως ήδη ανέφερε ο Edgars, επί τρόπων ενίσχυσης της διμερούς πολιτικής συνεργασίας μας σε πολλούς τομείς, των άμεσων και των ευρύτερων περιοχών μας, όπως τα Δυτικά Βαλκάνια, τη Μέση Ανατολή, καθώς και την περιοχή της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης. Επιπλέον, συζητήσαμε και το Brexit. Κανείς μας δεν επιχαίρει με το Brexit, οφείλουμε, ωστόσο, να εξετάσουμε τα προβλήματα που μπορεί να ανακύψουν από αυτό, ιδίως όσον αφορά σε θέματα κοινοτικού προϋπολογισμού, στα δικαιώματα των κοινοτικών εργαζομένων στο Ηνωμένο Βασίλειο κ.ο.κ. Συζητήσαμε, εξάλλου, για την συνεργασία σε θέματα κυβερνο-ασφάλειας και θεωρώ ότι, επ’ αυτού, θα έχουμε μία στενότερη συνεργασία στο μέλλον.

Προσκαλέσαμε τον Π/Θ της Λεττονίας, με τον οποίο συναντήθηκα πριν από δύο ώρες, να επισκεφθεί την Ελλάδα. Προσκαλέσαμε, επίσης, στην Ελλάδα τον Πρόεδρο και τον Αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου. Και, φυσικά, η πρόσκληση ισχύει και για τον Edgars. Διερευνήσαμε τρόπους προώθησης της συνεργασίας μεταξύ των χωρών των Βαλκανίων και της Βαλτικής, των χωρών της Μεσογείου και αυτών του Βορρά. Θεωρώ πως διαπιστώσαμε πολλά κοινά συμφέροντα και ευκαιρίες για πιθανές συνέργιες στο μέλλον.
Είμαι ευγνώμων για την φιλοξενία που μου επεφύλαξε η Κυβέρνηση της Λεττονίας και πολύ ικανοποιημένος από την πολύ καλή και εποικοδομητική συζήτηση που είχα με τον Edgars. Θα συναντηθούμε και πάλι αύριο.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Υφίσταται κοινή επιθυμία μεταξύ των δύο κρατών για ενδυνάμωση των διμερών σχέσεων. Μπορείτε να μας πείτε ποιοι τομείς είναι οι πλέον υποσχόμενοι για την προώθηση της συνεργασίας αυτής;

N. ΚΟΤΖΙΑΣ: Πρώτον, συζητήσαμε τρόπους συνεργασίας μεταξύ των δύο Υπουργείων μας. Και οι δύο γνωρίζαμε ότι, όταν δύο Υπουργοί Εξωτερικών συζητούν περί συνεργασίας, οι πρώτες τους σκέψεις πάνε σε τομείς άλλους από αυτούς της άμεσης αρμοδιότητας των Υπουργείων τους. Υπάρχουν πεδία όπου η Λεττονία έχει πολύ μεγαλύτερη εμπειρία, και άλλα στα οποία θα πρέπει να μοιραστούμε τις εξειδικευμένες γνώσεις και τις εμπειρίες μας, όπως η Μέση Ανατολή, τα Βαλκάνια –ιδίως τα Δυτικά Βαλκάνια- και η Ανατολική Εταιρική Σχέση. Όπως είπε και ο Edgars, συμφωνήσαμε σε ένα πρόγραμμα συναντήσεων των Πολιτικών Διευθυντών και των επικεφαλής των Διευθύνσεων των Υπουργείων μας. Δεύτερον, διερευνήσαμε τρόπους συνεργασίας σε άλλους πολύ σημαντικούς τομείς, όπως της οικονομίας, της πολιτιστικής συνεργασίας, της συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων, καθώς και επί της έρευνας και εκπαίδευσης. Επίσης, είχαμε μία εκτενή συνομιλία περί ενέργειας και μεταφορών. Από πλευράς μου, εντυπωσιάστηκα από το πόσους τομείς δυνητικής συνεργασίας εντοπίσαμε και τις δυνατότητες που ανοίγονται εν προκειμένω.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Είστε ικανοποιημένος από την υποστήριξη που παρέχουν χώρες όπως η Λεττονία και άλλες χώρες της Βορείου Ευρώπης προς την Ελλάδα, όσον αφορά στο ζήτημα των μεταναστευτικών και προσφυγικών ροών, ή πιστεύετε ότι θα μπορούσαν να πράξουν περισσότερα;

N. ΚΟΤΖΙΑΣ: Είμαι ικανοποιημένος από την υποστήριξη της Λεττονίας, αλλά όχι από το σύνολο των χωρών που αναφέρατε.