Услуги
Други услуги
НАТУРАЛИЗАЦИЯ (чл. 10 от Кодекса за гръцкото гражданство (Κ.Ε.Ι.)
НАТУРАЛИЗАЦИЯ (чл. 10 от Кодекса за гръцкото гражданство (Κ.Ε.Ι.)
Това се отнася до случаи, при които родителите на кандидата НЕ са регистрирани в община в Гърция и гръцкото гражданство е придобито от дядото или бабата.
Необходимите документи са:
• Заявление за натурализация за придобиване на гръцко гражданство (Ε.Ι.) чрез натурализация (попълва се на гръцки език).
• Валиден паспорт на кандидата.
• Удостоверение за раждане, законно заверено и официално преведено от гръцки адвокат или от Службата за преводи на Министерството на външните работи.
• Удостоверение за брак на родителите (по същия начин заверено и преведено, ако е чуждестранно) или акт за брак (ако бракът е сключен в Гърция).
• Удостоверения за раждане и брак на прародител (заверени и преведени по същия начин, ако са чуждестранни), за да се докаже наследяването на заявителя от гръцкия прародител.
• Кръщелно свидетелство (ако има такова).
• Регистрация на гръцки прародител в гръцките общински регистри или донаборните регистри на мъжкото население.
• Скорошно копие от свидетелството за съдимост на заявителя, оригинал, заверено с апостил и официален превод, както е посочено по-горе).
• Документи, които удостоверяват статута на кандидата като гражданин от диаспората и доказват неговото отношение /връзки с Гърция и могат да подкрепят заявлението (напр. стари гръцки паспорти, публични документи, издадени от Република България, отнасящи се до гръцко гражданство, посещаване на гръцки училища, свидетелства за владеене на гръцки език, участие в гръцки общности в чужбина, регистрация в консулски регистри и др.).
• Една снимка на заявителя.
• Също така, в рамките на гореупоменатото заявление, в консулската служба ще се проведе интервю със заявителя.
Цена на заявлението за натурализация 100 ЕВРО (200 лева)
Допълнителни 10 ЕВРО (20 лева) за заверка на копие от паспорта.
Запазване на час Запазване на час с предварителна уговорка на e-mail
Свързани формуляри: Формуляр на заявление за натурализация
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• Удостоверенията трябва да бъдат оригинални или заверени копия.
• Чуждестранните публични документи трябва да бъдат заверени с APOSTILLE, ако са издадени от държави-членки на Хагската конвенция, и официално преведени.
• Официален превод, за целите на заявленията за гръцко гражданство (E.I), се приема само от преводачи от Регистъра на сертифицирани преводачи на Министерството на външните работи, или от оторизиран адвокат в Гърция, или от дипломиран преводач от Йонийския университет - Катедра „Чужди езици, писмени и устни преводи“.
• Данните за имената и фамилията на заявителя и роднините по възходяща линия трябва да са в пълно съответствие във всички заявления и преводи на документите.
• Ако заявителят желае да впише в рагистъра брака си и всички непълнолетни неженени деца, ако има (които стават гърци без допълнителни формалности), той трябва допълнително да представи удостоверенията си за брак и раждане на децата си (заверени и официално преведени).
• Моля, обърнете внимание на това, че оригиналните удостоверения и документите, които ще бъдат представени, остават в архива на Дирекция „Гражданство“ и не се връщат след края на процедурата (освен ако резул














